31.8.12
ç'est toi qui m'avait dit que j'étais la lumière de ta vie | ç'est toi qui m'avait dit que le ciel serait toujours bleu | mais toi tu es partie en oubliant tous ce qu'on était dit | et toi tu es partie en disant que tout était fini
29.8.12
27.8.12
25.8.12
24.8.12
A revisão...
OLD SCHOOL #13 REVISÃO DA MATÉRIA DADA (a Revisão) from Susana Pomba on Vimeo.
OLD SCHOOL #13 REVISÃO DA MATÉRIA DADA from Susana Pomba on Vimeo.
22.8.12
21.8.12
20.8.12
"Parapunir-me" | (madalena)
19.8.12
LEILÃO EM BENEFICIO DO VALE DO CUIABÁ | Rio de Janeiro (30 de Agosto, PARQUE LAGE, 20h.)
+ informação aqui (veja algumas das obras a serem leiloadas) |
18.8.12
(with Beatriz @Ramallah) | Mahmoud Darwish
tradução:
Efêmeros em palavras efêmeras
1.
Vocês que passam com palavras efêmeras,
levem seus nomes e vão embora
tirem suas horas do nosso tempo e vão embora
roubem à vontade do azul do mar e das areias da lembrança
tirem fotos à vontade, e assim vão saber
que não hão de saber
como uma pedra da nossa terra constrói o teto do céu.
2.
Vocês que passam com palavras efêmeras
de vocês vem espada, de nós vem nosso sangue
de vocês vêm fogo e aço, de nós vem nossa carne
de vocês vem outro tanque, de nós vem pedra
de vocês vem a bomba de gás, de nós vem chuva.
Um mesmo céu e um mesmo ar nos cobre
peguem seu quinhão do nosso sangue, mas vão embora
entrem no jantar dançante, mas vão embora
temos que zelar pela rosa dos mártires
temos que viver como a gente quer!
3.
Vocês que passam com palavras efêmeras,
como a poeira amarga, passem onde quiserem, mas
não passem entre nós como insetos com asas
temos o que fazer na nossa terra
temos trigo a criar e regar com o orvalho do nosso corpo
temos o que a vocês aqui não agrada:
temos pedra... e perdiz!
Levem o passado, se quiserem, ao mercado das quinquilharias
devolvam, se quiserem, o esqueleto do passarinho ao prato de porcelana.
Temos o que não lhes agrada: temos o futuro
temos o que fazer na nossa terra.
4.
Vocês que passam com palavras efêmeras,
soquem seus dramas num buraco abandonado e vão embora
voltem atrás o ponteiro do tempo até o bezerro sagrado
ou até o disparo ritmado do revólver!
Temos o que a vocês aqui não agrada, então vão embora
temos o que por dentro vocês não têm:
uma pátria que jorra um povo que jorra uma pátria
que combina com esquecer e lembrar.
Vocês que passam com palavras efêmeras,
é hora de irem embora
de morarem onde quiserem, mas não entre nós
é hora de irem embora
de morrerem onde quiserem, mas não entre nós
temos o que fazer na nossa terra
aqui temos o passado
temos a primeira voz de vida
temos o presente, o presente e o que está por vir
temos o mundo aqui e temos a outra vida
saiam da nossa terra, do nosso deserto, do nosso mar
saiam do nosso trigo, do nosso sal, da nossa ferida
de tudo
saiam das lembranças da nossa memória,
vocês que passam com palavras efêmeras.
16.8.12
15.8.12
12.8.12
* | "Estou deitada de barriga para baixo em cima da cama. A cama é grande e posso ter as pernas abertas. Os pés estão de fora. Tenho o corpo dorido (...) Está calor, mas o zumbido do ar condicionado faz-me dores de cabeça. De vez em quando viro-me. Fixo o tecto e dou por mim a pensar: (...) No tecto há um alarme de incendio."
11.8.12
9.8.12
8.8.12
Israel I "As Coisas Efémeras são as Mais Necessárias"
Subscrever:
Mensagens (Atom)